I provide English to Italian translation of legal, corporate and life science texts. Examples of documents I translate include:

  • Corporate: HR/e-learning/career development documents, press releases, company profiles and corporate magazines, terms of use.

  • Legal: contracts and agreements, court orders, anti-bribery guidelines, privacy policies.

  • Life Science: clinical trial agreements, informed consent forms, protocols, patient-reported outcomes, health-related apps.

  • Official Documents: birth, death and marriage certificates, degrees, licenses.

From your English source document, I produce a corresponding document in Italian. Supported file formats include .doc, .docx, .xls, .ppt, .pdf, .txt, .ttx, .htm, .html and many more. I also work with SDL Studio and WordFast Pro.


For a polished finished product, I methodically compare bilingual files to improve syntax and style, check formatting and verify that there are no mistranslations, omissions or insertions.


Spelling and punctuation are my forte. My meticulous attention to detail and mastery of the Italian language allow me to provide you with Italian documents that are smooth and error-free.


As a Registered Court Interpreter for the State of Ohio, I provide on-site interpreting during court proceedings, business meetings, conferences and events. I also offer remote interpreting, via phone or Skype to facilitate your multilingual interactions.